No exact translation found for حركة المعدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حركة المعدة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les mouvements de matériel : les armes et munitions
    ألف - حركة المعدات: الأسلحة والذخيرة
  • i) Immobiliser sur le terrain les blindés et les moyens de transport de l'ennemi;
    `1` شل حركة معدات العدو المدرعة ومركباته في الميدان؛
  • b) Les changements concernant les stocks de matériel durable sont présentés au tableau V.3.
    (ب) وفيما يلي حركة المعدات غير المستهلكة ملخصه في الجدول الخامس - 3:
  • b) Les changements concernant les stocks de biens durables sont présentés au tableau V.3.
    (ب) وفيما يلي حركة المعدات غير القابلة للاستهلاك ملخصه في الجدول الخامس - 3:
  • • Le contrôle des mouvements des produits et matériels à usages multiples à l'intérieur de l'Iraq;
    • السيطرة على حركة المواد والمعدات المزدوجة الاستخدام داخل العراق.
  • Les pistes qui vont du sud-est au nord-ouest de l'image donnent une indication sur le trajet suivi par les véhicules, en l'occurrence les chars.
    ويدل الدرب الطويل الذي يتجه من الجنوب الشرقي إلى الشمال الغربي من الصورة على حركة المعدات العسكرية - المدرعات.
  • Le LRM est un système d'armes d'artillerie principalement destiné à la neutralisation de moyens d'artillerie.
    فأما قاذفة الصواريخ المتعددة، فتعد واحدة من منظومات أسلحة المدفعية المخصصة بصفة أساسية لشل حركة معدات المدفعية.
  • Meilleurs mouvements. Le plus marrant.
    أفضل حركات راقصة أفضل معد للمقالب
  • À la base logistique de Nyala, les Service d'appui intégrés comprennent les sections suivantes : transports, régulation des mouvements, matériel appartenant aux contingents et gestion des biens, systèmes d'information géographique, aviation et approvisionnement.
    في قاعدة اللوجستيات في نيالا تشتمل خدمات الدعم المتكاملة الأقسام التالية: النقل، ومراقبة الحركة، والمعدات المملوكة للوحدات، وإدارة الممتلكات، ونظم المعلومات الجغرافية، والطيران، والإمدادات.
  • L'incertitude et la faible productivité des transports intérieurs expliquent en partie la faible utilisation du matériel (conteneurs), en particulier en Afrique de l'Ouest, en Afrique de l'Est et en Afrique centrale.
    ومن أسباب تدني حركة المعدات (الحاويات)، لا سيما في غرب ووسط وشرق أفريقيا، عدم موثوقية وضآلة مردود النقل عبر الطرق الداخلية.